東京プロジェクト
スタディとは?

Tokyo Art Research Lab「思考と技術と対話の学校」で展開する、
アートプロジェクトの核をつくるための実践です。

“東京で何かを「つくる」としたら”という投げかけのもと、
「ナビゲーター」と、公募で集まった「メンバー」がチームとなり、
スタディ(勉強、調査、研究、試作)を重ねます。

ナビゲーターは、関心や属性の異なる「つくり手」が担当。
表現方法、向き合うテーマ、「つくる」過程もさまざまです。
それぞれのスタディには、アーツカウンシル東京のプログラムオフィサーが伴走し、
学びのサポートをしていきます。

このウェブサイトは、それぞれのスタディがどのように
「何かをつくる手前の時間」を過ごしたのかを記録するものです。
何を、誰と、どのように向き合ったのか。
スタディの活動と、同時期に並走するナビゲーターたちの創作活動に目を向けます。

そのプロセスや、そこで生まれたことばや手法を蓄積する素材庫は、
いつかの誰かの「つくる」ヒントになるかもしれません。

わからなさ、複雑さ、そしてときに遠回りすることを大事にしながら
予定調和に陥らない「つくる時間」に身を置く実験を、
ぜひ追体験してみてください。


Tokyo Art Research Lab (TARL)

アートプロジェクトを実践する人々にひらかれ、共につくりあげる学びのプログラムです。
人材の育成、現場の課題に応じたスキルの開発、資料の提供やアーカイブなどを通じ、
社会におけるアートプロジェクトの可能性を広げることを目指しています。
https://tarl.jp

「東京プロジェクトスタディ」ウェブチーム

ウェブディレクション:萩原俊矢
ウェブサイトデザイン:井山桂一(GRANDBASE inc.)
プログラミング:萩原俊矢、多田ひと美(GRANDBASE inc.)

編集方針設計:川村庸子、高橋創一
全体設計:坂本有理(アーツカウンシル東京)
制作補助:岡野恵未子(アーツカウンシル東京)

ベースデザイン:加藤亮介

2021

わたしの、あなたの、
関わりをほぐす

〜共在・共創する新たな身体と思考を拓く〜

オンライン/オフラインでのコミュニケーションが私たちの新しい日常として定着しつつある現在、
様々な背景を持つ他者同士がコミュニケーションをはかり、
新たな経験や関わりを生み出そうとするアートプロジェクトの在り方も変容・更新が続いています。
画面越しの会話のリズムや間合いのズレ、場づくりの難しさ、何を共に経験したのかという実感への問い、
そして言語体系や認識世界の異なる人々との情報保障の在り方やアートプロジェクトのアクセシビリティなど。
これまで培ってきた手法だけでは更新できない新たな課題や気づきを体感し、
改めて、他者との関係性やコミュニケーションについて考えを巡らせている人も少なくないはずです。

社会的、文化的、身体的にも異なる他者が出会い、お互いの差異を認め、
それぞれ固有の感覚を大切にしながらもお互いに歩み寄ろうとするひたむきな姿勢と技術が、今こそ求められているのではないか。
その課題意識から、昨年は、異なる他者の間に立ってコミュニケーションを育む通訳・翻訳者の身体知に着目し、
視覚身体言語(手話)と音声書記言語(日本語)のコミュニケーションに関する研究・開発に取り組みました。
私たちは日々、“自分”の意志を相手に伝えるだけではなく、ときには誰かの想いを翻訳し代弁者となることもあります。
そう考えると、誰もが誰かの翻訳者であるともいえるでしょう。
しかし、そうした意思伝達、翻訳、解釈の狭間には、常に誤解や誤読が介在し「わかりあえなさ」が存在します。
どうすれば自分が感じたままをそのままに伝えることができるのか。
また反対に相手の想いをどうすればそのままに受け取ることができるのか。
「わかりあえなさ」を受け入れながらも、伝えあいの間に立ち現れるこの「伝わらないことへのもどかしさ」に、
新たなコミュニケーションの回路を拓くヒントが詰まっていると思うのです。

本スタディでは、誰もが誰かの翻訳者であることを前提としながら、
自分と異なる認識世界を持つ他者と共在・共創するコミュニケーションについて再考します。
身体性や感覚が異なる者同士が意思を伝えあおうとして生まれた視覚身体言語(手話)、感覚をつなぐ伝達方法としての触手話、
点字や手書き文字、音声ガイドなどの多様なコミュニケーションを起点に、
一人ひとりの身体と記憶、ことばと感覚にまつわるディスカッションやワークショップ、リサーチを重ねます。
その経験を通して、参加者自身が自分の感覚を掴みながら、
異なる感覚を持つ他者とのコミュニケーションを促進・拡張させる新たなメディアや手法を発明することに取り組みます。

※新たなメディアや手法について
美術、映画、音楽、演劇、建築、空間、詩、料理、付箋、チャット、粘土、石、遊び、専門的な通訳者、
タイムテーブル、マネジメント技術や仕組みづくりなど、メディアの表現形態・専門は問いません。

ナビゲーター

和田夏実インタープリター

岡村成美Designer/Director/Costume Designer/Artist

メンバー
  • 大塚拓海学生
  • 水野渚大学院生
  • 二瓶雄太ヒト
  • 波多野彩姫さそりざ
  • 田中有加莉現代美術、グラフィックデザイン
  • 山田裕子俳優、歩く人
  • 大迫健司踊る人、探す人、俳優
  • 伊藤悠希まだない。
  • 柳原実和大学生
  • 境佑梨ダンサー、アーティスト
運営

木村和博劇作家・編集者・ライター

記録

阿部健一ドラマトゥルク、uni 代表・演出、大学院生(園芸学)

齋藤優衣パフォーマー、uni デザイナー

スタディマネージャー

嘉原妙アーツカウンシル東京 プログラムオフィサー

2021.8

7.21(水)

第0回

【スタディ1】ナビゲーターからのメッセージ

1/2

スタディ1「わたしの、あなたの、関わりをほぐす ~共在・共創する新たな身体と思考を拓く~」では、ナビゲーターを和田夏実さん(インタープリター)と岡村成美さん(Designer/Director/Costume Designer/Artist)、スタディマネージャーを嘉原妙(アーツカウンシル東京 プログラムオフィサー)が務めます。このスタディは、身体性や感覚が異なる者同士のコミュニケーションの再考をテーマに、自分自身と他者をつなぐ「新たな方法」を探ろう、発明してみようという試みです。ワークショップやリサーチ、ディスカッションを重ねながら、異なる認識世界をもった他者と意思を伝え合うメディアや手法の発明に取り組みます。活動をスタートしていくにあたって、それぞれからのメッセージを掲載。ぜひご覧ください。

詳しくみる

スタディ2

Coming soon (10月中旬情報公開予定)

Coming soon...

スタディ3

Coming soon (10月中旬情報公開予定)

Coming soon...

“東京で何かを「つくる」としたら”という投げかけに対して行われた、
さまざまなスタディ(勉強、調査、研究、試作)の記録です

読み込み中...